Trafaelwyr y'm sy'n teithio
o'r ddae'r i'r bythol fyd,
Mae'n dyddiau gwael yn darfod,
awn oddi yma i gyd;
Aeth heibio rhai blynyddau,
mae'n diwedd yn nesau,
Ar fyrrder hen ac ieuaingc
gyd-orwedd yn y clai.
Ein dyddiau sydd fel dyrnfedd
neu gysgod yn pellhau,
'Madawodd rhai o'n cwmp'i
â hyn o fywyd brau;
Ni rodiwn ninneu'r llwybr
na raid dychwelyd mwy,
Oddi yma rhaid ymadael
a myned attynt hwy.
Ein twgwch-bryd ddiflana
fel y glaswlltyn gwan,
'Nol torri hwn y boreu
fe newid yn y man;
A'r genedl yma welir
rhaid 'madael yn ddible,
Gwagedd o wagedd ydyw
y cwbl tan y ne'.
Y pethau darfodedig
a welir tan yr haul,
Sydd wagedd a gorthrymder,
mawr ofid blin a thraul;
Maent yma'n gado'r foru
cyn treulio'n hoes i ma's,
Y cyfoeth mawr ni dderfydd
yw cadwedigol ras.
Perth'nasau a chyfeillion
sy'n mynych golli lle,
Cre'duriaid cyfnewidiol
a welaf tan y ne';
Maent yma heddw yn caru,
y foru yn casau,
Cyfaill i drag'wyddoldeb
yw'm Iesu yn parhau.
Wel dyma'r Cyfaill ffyddlon
a bery'r un o hyd,
Ym mhob rhyw gyfyngderau
a'm cwrddo yn y byd;
Dilea gwaed ei galon
fy ffiaidd feiau du,
Caf lechu i drag'wyddoldeb
fry yn ei fynwes gu.
Morgan Rhys 1716-79Golwg o Ben Nebo 1764 [Mesur: 13.13.13.13] |
Travellers we are who are journeying
from the earth to the eternal world,
The bad days are passing away,
let us all go from here;
Some years have passed,
the end is approaching,
Soon old and young
shall lie together in the clay.
Our days are like a span
or a shadow growing distant,
Some of our company have departed
from this fragile life;
We too shall walk the path
there is no need to return any more,
From here there is need to depart
and go to them.
Our fairness of countenance shall disappear
like the weak green grass,
After cutting that in the morning
it changes soon;
And this generation here to be seen
must depart doubtlessly,
Emptiness of emptiness is
everything under heaven.
The things passing away
are to be seen under the sun,
Which are emptiness and oppression,
great grief wearying and spending;
They are here leaving the morning
before spending our age out,
The great wealth that shall not pass away
is saving grace.
Relatives and friends
are often losing their place,
Changeable creatures
I see under heaven;
They are here today loving,
tomorrow hating,
A Friend for eternity
is Jesus to remain.
See here is the faithful Friend
who will remain the same always,
In all kinds of straits
who will met me in the world;
The blood of his heart will delete
my black, detestable faults,
I will get to hid for eternity
above in his dear bosom.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|